« Indietro

“Suomen kirjallisuutta Italian kielellä (1660-2010)”: la monumentale bibliografia di Rolando Pieraccini delle opere finlandesi tradotte in italiano

Per presentare questa opera immensa recentemente pubblicata dalla casa editrice  "The Lauttasaari Press", non c'è cosa migliore che fare riferimento al bellissimo articolo di Luigi de Anna apparso poche settimana fa su laRondine.fi dal titolo"I finlandesi scrivono. In italiano. Pubblicata la monumentale bibliografia di Rolando Pieraccini".




Nell' articolo viene anche citata la nostra Stella Bottai, non solo storica dell'arte e curatrice, ma soprattutto responsabile della Sezione Arti Visive di Cultfinlandia!


 




Per conoscere meglio questo magnate della cultura rimando anche ad un altro articolo, questa volta di Nicola Rainò, apparso sempre su laRondine nel 2009, dal titolo "Rolando Pieraccini, riconoscimenti a una vita da editore" in cui all'inizio si legge:


"L'anno 2009 [...]sarà un anno memorabile per Rolando Pieraccini. Non capita tutti i giorni infatti che a un cittadino italiano vengano conferite quasi contemporaneamente alte onorificenze di due Paesi diversi. Ma è quanto è successo a questo nostro connazionale, che da 35 anni vive e opera in Finlandia.


In occasione della Festa nazionale, il Presidente Giorgio Napolitano gli ha conferito l'onorificenza di Cavaliere al merito della Repubblica, "per il significativo contributo da lui apportato al prestigio dell'Italia in Finlandia". E pochi mesi dopo, il 25 ottobre scorso, il Presidente della Repubblica finlandese Tarja Halonen gli ha conferito l'onorificenza di Commendatore dell'ordine del Leone di Finlandia "per l'importante e tenace lavoro da lui svolto in favore dell'arte e della cultura finlandese".