« Indietro
La mia amica Natalia è il secondo romanzo di Laura Lindstedt che esce in Italia, nella traduzione di Irene Sorrentino, per le edizioni Elliot che nel 2016 avevano già pubblicato Oneiron, romanzo vincitore nel 2015 del Finlandia Palkinto - il Premio Finlandia, il più prestigioso riconoscimento letterario finlandese.
Ystäväni Natalia, questo il titolo originale, in Finlandia è uscito nel 2019 per la casa editrice Teos e ad oggi è stato tradotto in 12 paesi.
E' probabile che il titolo del romanzo sia un omaggio alla scrittrice Nathalie Sarraute a cui la Lindstedt ha dedicato gli studi del suo dottorato di ricerca.
Di seguito la scheda del libro dalle pagine delle edizioni Elliot:
La mia amica Natalia
Natalia pensa al sesso tutto il tempo, eppure proprio durante il sesso la sua mente viaggia altrove; dei molti amanti che frequenta, nessuno può soddisfarne le pulsioni o risolverne le inquietudini. Perché la fantasia erotica e la realtà sono così lontane? A raccontare la sua storia è l’analista che la prende in cura, il cui approccio incrocia l’arte, la filosofia e la letteratura con i ricordi delle scoperte sessuali infantili di Natalia e la messa in scena delle esperienze adulte. Tanto Natalia quanto l’analista si ritrovano completamente assorbiti nella terapia,finché il già labile confine tra verità e finzione, tra medico e paziente, si dissolve. Con la sua scrittura unica, ricca di trovate linguistiche e sapienti pennellate di umorismo, Laura Lindstedt ha creato personaggi dal carisma straordinario e dalla voce particolarissima, in un romanzo sull’identità e sull’erotismo femminile contemporaneo che trascende ogni genere.
Titolo originale: Ystäväni Natalia
Traduttore: Irene Sorrentino
Editore: Elliot
Collana: Scatti
Anno edizione: 2020
In commercio dal: 30 gennaio 2020
Pagine: 187 p.
Sito ufficiale di Laura Lindstedt
Recensione di La mia amica Natalia su IlLibraio.it
Foto di Laura Lindstedt: © Jarkko Mikkonen
Laura Lindstedt e la sua amica Natalia
Il 30/08/2020
La mia amica Natalia è il secondo romanzo di Laura Lindstedt che esce in Italia, nella traduzione di Irene Sorrentino, per le edizioni Elliot che nel 2016 avevano già pubblicato Oneiron, romanzo vincitore nel 2015 del Finlandia Palkinto - il Premio Finlandia, il più prestigioso riconoscimento letterario finlandese.
Ystäväni Natalia, questo il titolo originale, in Finlandia è uscito nel 2019 per la casa editrice Teos e ad oggi è stato tradotto in 12 paesi.
E' probabile che il titolo del romanzo sia un omaggio alla scrittrice Nathalie Sarraute a cui la Lindstedt ha dedicato gli studi del suo dottorato di ricerca.
Di seguito la scheda del libro dalle pagine delle edizioni Elliot:
La mia amica Natalia
Natalia pensa al sesso tutto il tempo, eppure proprio durante il sesso la sua mente viaggia altrove; dei molti amanti che frequenta, nessuno può soddisfarne le pulsioni o risolverne le inquietudini. Perché la fantasia erotica e la realtà sono così lontane? A raccontare la sua storia è l’analista che la prende in cura, il cui approccio incrocia l’arte, la filosofia e la letteratura con i ricordi delle scoperte sessuali infantili di Natalia e la messa in scena delle esperienze adulte. Tanto Natalia quanto l’analista si ritrovano completamente assorbiti nella terapia,finché il già labile confine tra verità e finzione, tra medico e paziente, si dissolve. Con la sua scrittura unica, ricca di trovate linguistiche e sapienti pennellate di umorismo, Laura Lindstedt ha creato personaggi dal carisma straordinario e dalla voce particolarissima, in un romanzo sull’identità e sull’erotismo femminile contemporaneo che trascende ogni genere.
Titolo originale: Ystäväni Natalia
Traduttore: Irene Sorrentino
Editore: Elliot
Collana: Scatti
Anno edizione: 2020
In commercio dal: 30 gennaio 2020
Pagine: 187 p.
Sito ufficiale di Laura Lindstedt
Recensione di La mia amica Natalia su IlLibraio.it
Foto di Laura Lindstedt: © Jarkko Mikkonen