« Indietro
6 Maggio: Jouni Inkala al Festival della Poesia Europea
Il 30/04/2013
"L’iniziativa di promuovere un Festival della Poesia Europea a Francoforte sul Meno, si inserisce molto bene con il suo simbolo di città di Goethe e del libro e con la sua vocazione interculturale e internazionale.
È un omaggio alla poesia, ma anche raccontare l’Europa con la voce dei suoi poeti, che con le loro opere contribuiscono a tracciare un quadro variegato di tutta l’Europa, dall’Atlantico agli Urali. Un’Europa ricca di umori fecondi e di vivaci contraddizioni.
Chiedersi dell’Europa poetica -la poesia cerca risposte- è chiedersi della storia europea, delle sue tradizioni, del suo patrimonio culturale.
I libri, testimonianza dei nostri valori sociali e culturali, sono strumenti di dialogo e un mezzo d’informazione."
Marcella Continanza
Progetto e Direzione Artistica
Il 25 febbraio scorso Jouni Inkala, uno dei maggiori rappresentanti della poesia contemporanea finlandese, ha incontrato il pubblico italiano nell'Aula Magna del Municipio di Predazzo.
Il 6 maggio sarà uno degli ospiti internazionali della sesta edizione del Festival della Poesia Europea di Francoforte sul Meno.
Nel comunicato dell'AISE (Agenzia Internazionale Stampa Estera) è riportato l'intero programma del Festival e alcune informazioni relative agli ospiti internazionali. Per quanto riguarda Jouni Inkala, vi è una notizia errata circa le traduzioni in italiano delle sue opere: si legge che la casa editrice Iperborea avrebbe pubblicato opere di Inkala, ma così non è, essendo il catalogo Iperborea dedicato esclusivamente alla narrativa nordica e non alla poesia.
Comunque sono disponibili delle traduzioni in italiano delle liriche di Jouni Inkala in varie antologie e riviste:
Sei voci finniche, a cura di Giorgio Pieretto, Edizioni In Forma di Parole, 2000
Quando il sole è fissato con i chiodi. Poeti finlandesi contemporanei, a cura di Antonio e Viola Parente, Milano, Asefi 2002
In Sinestesie. Rivista di studi sulle Letterature e le Arti europee, 2004
In Animalidiversi. Antologia di poesie contemporanee sugli animali, a cura di Eloisa Guarracino.
Traduzioni di Antonio Parente
Edizioni Nomos, 2011
Ed infine in Poeti e aforisti in Finlandia, a cura di Fabrizio Caramagna e Gilberto Gavioli
Traduzioni di Laura Casati e Antonio Parente e una nota di Paula Loikala
Edizioni del Foglio Clandestino, 2013
(Vedi post del 18 Marzo letteratura-cultfinlandia)
È un omaggio alla poesia, ma anche raccontare l’Europa con la voce dei suoi poeti, che con le loro opere contribuiscono a tracciare un quadro variegato di tutta l’Europa, dall’Atlantico agli Urali. Un’Europa ricca di umori fecondi e di vivaci contraddizioni.
Chiedersi dell’Europa poetica -la poesia cerca risposte- è chiedersi della storia europea, delle sue tradizioni, del suo patrimonio culturale.
I libri, testimonianza dei nostri valori sociali e culturali, sono strumenti di dialogo e un mezzo d’informazione."
Marcella Continanza
Progetto e Direzione Artistica
Il 25 febbraio scorso Jouni Inkala, uno dei maggiori rappresentanti della poesia contemporanea finlandese, ha incontrato il pubblico italiano nell'Aula Magna del Municipio di Predazzo.
Il 6 maggio sarà uno degli ospiti internazionali della sesta edizione del Festival della Poesia Europea di Francoforte sul Meno.
Nel comunicato dell'AISE (Agenzia Internazionale Stampa Estera) è riportato l'intero programma del Festival e alcune informazioni relative agli ospiti internazionali. Per quanto riguarda Jouni Inkala, vi è una notizia errata circa le traduzioni in italiano delle sue opere: si legge che la casa editrice Iperborea avrebbe pubblicato opere di Inkala, ma così non è, essendo il catalogo Iperborea dedicato esclusivamente alla narrativa nordica e non alla poesia.
Comunque sono disponibili delle traduzioni in italiano delle liriche di Jouni Inkala in varie antologie e riviste:
Sei voci finniche, a cura di Giorgio Pieretto, Edizioni In Forma di Parole, 2000
Quando il sole è fissato con i chiodi. Poeti finlandesi contemporanei, a cura di Antonio e Viola Parente, Milano, Asefi 2002
In Sinestesie. Rivista di studi sulle Letterature e le Arti europee, 2004
In Animalidiversi. Antologia di poesie contemporanee sugli animali, a cura di Eloisa Guarracino.
Traduzioni di Antonio Parente
Edizioni Nomos, 2011
Ed infine in Poeti e aforisti in Finlandia, a cura di Fabrizio Caramagna e Gilberto Gavioli
Traduzioni di Laura Casati e Antonio Parente e una nota di Paula Loikala
Edizioni del Foglio Clandestino, 2013
(Vedi post del 18 Marzo letteratura-cultfinlandia)